町人思案橋・クイズ集

アクセスカウンタ

zoom RSS 石垣島や宮古島に残る日本語の古い発音。花はホァナと発音するの?

<<   作成日時 : 2013/03/28 15:54   >>

なるほど(納得、参考になった、ヘー) ブログ気持玉 1 / トラックバック 0 / コメント 2

画像
★日本語★
問題:「日本語相談」という本の著者によれば、沖縄の石垣島や宮古島には方言が残されていますが、その発音は日本語のいちばん古い発音だろうと国語学界では認めているとのこと。
■沖縄返還直後でしたか、石垣島に行ったことがありますが、地元の人たちがそんな発音をしていたとは知りませんでしたね。観光客であるヤマトンチューに対するときと、地元の人であるウチナンチューどうしで話すときでは話しかたを切り替えているのかもしれません。
■では、宮古島や石垣島に残された古い発音では、花のことはどのように発音するのでしょうか? 次のうちから近いものを選んでください。
[い]ハナ
[ろ]パナ
[は]バナ
[に]ファナ
[ほ]ホァナ
(答えはずっと下↓ スクロールして下さい)

























★日本語★
正解:[ろ]パナ
説明:不思議なことに古い発音では花はパナとなるらしい。鼻ももちろんパナです。人はピト。平家はペイケ。ペイケにあらずんばピトにあらず、なのかな。
■昔の日本人の発音は、いまとはだいぶ異なっていたとされています。たとえば、「小竹の葉は」という表記の文字列は、現代では「ササノハワ」と発音されます。古い日本の発音では「チャチャ●パパ」に聞こえるのではないか。そんな推測があるようです。
■黒丸の部分はオー・ウムラウトと呼ばれる発音記号です。現代の日本語では対応する発音がありません。オーの口の形でエーというとオーウムラウトの音が出るそうです。Wikipediaによれば「気持悪いものを見たときの「オェ!」の「ェ」が近いとのこと*2。オー・ウムラウトの発音は下の動画でも聞くことができます。

■だいぶ時代が進み、今から400年ぐらい前、ポルトガルその他の国の貿易・宗教関係者がやってきて、日本語を学ぼうとしました。教科書や辞書をつくりました。そのおかげで、400年ぐらい前の発音が現代でもわかるそうです。今とはやはり違うらしい。たとえば、セの音をシェといっていたようです。シェカイけいざいはシェイチョウする。世界経済は成長するを400年前の発音で言うとそうなるらしい。
■400年ぐらい前の発音では、ハヒフヘホの音は、ファフィフフェフォと発音していたそうです。花や鼻はファナだったわけですね。フェイケにあらずんばフィトにあらず。なんだかちょっと気障(きざ)ですね。
■参考資料*1によれば、現代の人が昔の時代にまぎれこんだとして、400年ぐらい前まではなんとか話が通じたのではないかとのこと。SFみたいな話ですね。織田信長や豊臣秀吉とは会話が成立したのかもしれません。文法はそんなに大きくは変わらないそうです。語彙はだいぶ変わりますが、これは学べばなんとかなるかも。問題は発音です。シェとかフェに慣れることができれば、意志疎通ができるかもしれません。
■ただし、礼儀作法は別です。現代では考えられないほどに権力を集中させている連中です。「相手の目を見ながら話そう」なんて馬鹿な真似をして、「無礼者」の一言で首をちょん切られることがあるかもしれません。タイムマシンで400年前に旅行することを検討されているかたは、そのあたりも十分に調べてから結論をだしたほうがいいかもしれません。
◆参考*1:書籍「大野晋の日本語相談」文庫初版69〜72頁、大野晋(おおの すすむ)著、ISBN4-02-264085-5、朝日新聞社
◇*2HP「Ö - Wikipedia」
http://ja.wikipedia.org/wiki/%C3%96

ぬけられます→日本語雑学クイズ一覧

テーマ

関連テーマ 一覧


月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ
気持玉数 : 1
なるほど(納得、参考になった、ヘー)

トラックバック(0件)

タイトル (本文) ブログ名/日時

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(2件)

内 容 ニックネーム/日時
400年以前になると、日本語とは思えない日本語だったようですね。
フランス語かなにかのようで・・・・

宣教師たちも、顔をあげて話そうとしては怒られて困ったそうですね。
ねこのひげ
2013/03/29 02:08
コメントをありがとうございます。

 畏れ多くて…というか殺されるのが怖くて、顔を上げられないのですから、これは来日した外人たちは困ったでしょうね。

 幕末のさまざまな使節団の人たちは、欧米の高位の人に面会したとき、ついついその癖は出たのかな。ちょっと知りたいところです。

 ちなみに、アメリカ総領事ハリスが時の将軍家定だったかに面会した際には、じっくりと将軍を観察しているようです。記録に残されているとのこと。
 頭をあげていたかどうかは知りませんが、少なくとも視線は浴びせていたようですね。
(^^;)
ねこのひげ様<素町人
2013/03/29 09:09

コメントする help

ニックネーム
本 文
石垣島や宮古島に残る日本語の古い発音。花はホァナと発音するの? 町人思案橋・クイズ集/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる