町人思案橋・クイズ集

アクセスカウンタ

zoom RSS 敬語の問題。「局長が大臣に申されたとおり…」は正しい敬語なの?

<<   作成日時 : 2008/10/01 06:50   >>

なるほど(納得、参考になった、ヘー) ブログ気持玉 3 / トラックバック 0 / コメント 0

画像
★日本語★
問題:仕事の上で使う敬語の問題です。今回はとくに、「申す」という言葉の使いかたについてのクイズです。次のうちで「申す」という敬語を正しく使っている発言はどれでしょうか?
[い]ある省の職員が外部の者に対して、「局長が大臣に申されたとおり」
[ろ]課の女性が課長に対して、「山坂転太と申すお客様がお見えになりました」
[は]新入社員が上司に対して、「部長が申されました」
[に]転任する課長が上司に対して、「事務引き継ぎの申し渡しを終わりました」
[ほ]社員が客に対して、「どうぞご遠慮なくお申し込み下さい」
(答えはずっと下↓ スクロールして下さい)

























★日本語★
正解:[ほ]が正しい
説明:
[い]ある省の職員が外部の者に対して、「局長が大臣に申されたとおり」(△)
■参考資料*1によれば、正しくは、「局長が大臣に言われたとおり」だそうです。
□「申す」という言葉は「言う、話す」の謙譲語です。「参る」、つまり「行く」の謙譲語と並んで、自分を低く表現する言葉の代表選手だそうです。おもに自分の動作に用います。敬意を払うべき話し相手、話題の主には使わないらしい。話題の主が敬意を払う必要のない人物の場合、たとえば自分の部下だったら、「山坂転太二等兵が申しますには…」などと使えそうです。
□参考資料*1には面白いことが書かれていました。文化庁が「ことばシリーズ」という文書を発行しているそうです。「文化庁、ことばシリーズ」で検索すると、参考資料*2がひっかかりました。これかな。まだ読んでいないので、確かではありません。
□それはともかく、「ことばシリーズ」の中に、次のように書かれているとのこと。
---「『申さ(申す)』は局長の大臣に対する謙譲語であり、
---『れ(れる)』は話し手の局長に対する尊敬語であるから、
---矛盾しないで両立することが出来る」
□参考資料*1の著者は、この意見は正しくはないと主張しています。「局長が大臣に申されたとおり」を許せば、「課長が部長に申される」や「先生が校長に申される」も認めることになるという意見です。
□おそらく「ことばシリーズ」の主張を正しいと認める人は少数派でしょう。「局長が大臣に申される」という発言よりは、「局長が大臣に言われる」のほうが自然に聞こえます。「局長が大臣に申される」という表現は、「この組織には特別に窮屈な人間関係があるのかな」という憶測を生んでしまいそうです。
□ともあれ、ふたつの異なった意見がありましたので、「△」にしておきました。
[ろ]課の女性が課長に対して、「山坂転太と申すお客様がお見えになりました」(×)
■正しくは、「山坂転太とおっしゃるかたがお見えになりました」だそうです。
□「申す」は自分の動作を表現するときに使う。話し相手や敬意を払うべき話題の人物には使わない、という原則どおりです。「山坂転太という人が」でも間違いではないようです。ても、もしその場に他のお客さんがいたら、「裏ではけっこう粗略に扱われているな」と思うかもしれません。「おっしゃるかたが」のほうが無難なようです。
[は]新入社員が上司に対して、「部長が申されました」(×)
■正しくは、「部長がおっしゃった」、あるいは「部長が言われた」だそうです。「申す」に尊敬の意味で「れる」を付け加えても、尊敬語にはならないそうです。
□恥ずかしながら、ときどき「申される」を使ってしまいます。「○○氏が申し…」の「も」を言ったあたりで「これは マズイ」と感じ、尊敬の意味の「れる」を慌てて足しています。やっぱり間違った敬語なんですね。
[に]転任する課長が上司に対して、「事務引き継ぎの申し渡しを終わりました」(×)
■正しくは、「事務の申し送りをおわりました」、あるいは「事務の引き継ぎを終わりました」だそうです。「申し渡し」は自分より下位の者に対する言いかただそです。裁判の判決も「申し渡す」と言うらしい。
[ほ]社員が客に対して、「どうぞご遠慮なくお申し込み下さい」(○)
■これは正しい表現だそうです。「申す」という言葉は、自分の動作を表現するのが原則です。でも、「申し込んでください」、「申し立てができます」、「お申し越しの件は」などは問題がないようです。
□これらは、「複合語になると通常語になる」という原則にのっとった事例らしい。「申し込み」はその代表的な例とのこと。「申す」は謙譲語ですが、「込み」と複合することで、通常の表現になります。通常語に改めて「お」をつけて、「お申し込み下さい」とすれば、尊敬をあらわす表現として通用するらしい。
◆参考*1: 書籍「ちょっと迷うとっさの敬語」、奥秋義信(おくあきよしのぶ)著、 ISBN4-06-256341-X 、講談社
◇*2HP「Amazon.co.jp: 言葉遣い (「ことば」シリーズ): 文化庁: 本」
http://www.amazon.co.jp/%E8%A8%80%E8%91%89%E9%81%A3%E3%81%84-%E3%80%8C%E3%81%93%E3%81%A8%E3%81%B0%E3%80%8D%E3%82%B7%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%82%BA-%E6%96%87%E5%8C%96%E5%BA%81/dp/4171961327

ぬけられます→日本語雑学クイズ一覧


テーマ

関連テーマ 一覧


月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ
気持玉数 : 3
なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー)
面白い

トラックバック(0件)

タイトル (本文) ブログ名/日時

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(0件)

内 容 ニックネーム/日時

コメントする help

ニックネーム
URL(任意)
本 文
敬語の問題。「局長が大臣に申されたとおり…」は正しい敬語なの? 町人思案橋・クイズ集/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる