町人思案橋・クイズ集

アクセスカウンタ

zoom RSS 現代中国語の意味。「恐怖分子」はテロリストのことなの?

<<   作成日時 : 2007/07/23 07:05   >>

ブログ気持玉 0 / トラックバック 0 / コメント 3

画像

問題:●参考資料*1によれば、中国での曜日の呼称は次のようなものだそうです。月曜日=星期一、火曜日=星期二…土曜日=星期六。日曜日は星期日とのこと。ちなみに、星期はシンチーと読むらしい。一、二…六は、麻雀をご存じのかたならその通りの読み方です。イー、アル、サン、スー、ウー、リウだそうです。小学校の算数で「今日から50日後は何曜日か」なんて問題があります。中国の人は間違えが少ないかもしれません。でも味気ないかな。
●では現代中国語の単語クイズです。次のうちで正しい記述はどれでしょうか?
[い]「叫花子」とは女性の暴走族である
[ろ]「小日本」とは日本の領土が小さいのを馬鹿にした言い方である
[は]「花花公子」とは「ちびまる子」の花輪クンのようなお金持ちのことである
[に]「恐怖分子」とはテロリストのことである
[ほ]「馬虎」とはモーレツビジネスマンのことである
(答えはずっと下↓ スクロールして下さい)


























正解:[に]が正しい
説明:●[い]「叫花子」とは女性の暴走族である(×)
正しくは「路上生活者」のことだそうです。ホームレスですね。「無家子」とも書きます。嘘です。
●[ろ]「小日本」とは日本の領土が小さいのを馬鹿にした言い方である(×)
正しくは「日本人を馬鹿にした呼びかた」だそうです。英語で言えばJapなのかな。「日本人は中国人を馬鹿にしてチャンコロと呼ぶ」と言われます。でもチャンコロは蔑称ではなく、清国人の中国読み「チンクォレン」がなまったものだとする説があります。他にも中国人(チュンクォレン)がなまったという説もあります。犬っコロ、石っコロ、餡(あん)コロという言葉があります。語尾にコロがつくとなんとなく軽い感じがします。そこから中国人を軽んじている印象が生まれたのでしょうか。余談ですが、2ちゃんねるの住人、2ちゃんねらーのことをチャンコロと呼ぶこともあるそうです。これは蔑称かな。尊称かな。
●[は]「花花公子」とは花輪クンのようなお金持ちのことである(×)
正しくは「女たらし」のことだそうです。「傘野馬伊太利亜花花公子」と書けば、「カサノバはイタリアの女たらしである」という意味になります。嘘です。
●[に]「恐怖分子」とはテロリストのことである(○)
テロリストにも五分の魂があります。三分の理があります。ときどき魂も理もない事例がありますけど。
○どの国の為政者も、テロリストに理があり、自らに非があるとは認めたくないようです。「恐怖分子」も、人々に害になる側面だけを強調した言葉に聞こえます。「主張を暴力で伝えようとする人」ですから「粗暴主張子」なんて言いかたのほうが実像に近いと思うのですが。
●[ほ]「馬虎」とはモーレツビジネスマンのことである(×)
正しくは「いいかげん」という意味だそうです。馬鹿に似ていますね。現代中国語で「バカ」を意味するのは「笨」などがあるそうです。「笨」は「粗末、粗い」という意味のある漢字らしい。なお、日本語ではモーレツビジネスマンのことを「馬車馬」と呼びます。嘘です。でもあまりはずれてもいないかな。
◆参考*1:書籍「漢字ル世界 食飲見聞録」初版239〜243頁、やまぐちヨウジ著、不空社

ぬけられます→日本語雑学クイズ一覧

漢字ル世界食飲見聞録
漢字ル世界食飲見聞録

テーマ

関連テーマ 一覧


月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ

トラックバック(0件)

タイトル (本文) ブログ名/日時

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(3件)

内 容 ニックネーム/日時
答えは予想できたけれど馬虎は気づかなかった 実際には馬馬虎虎的 まーまーふーふーたって使うよ 花子はこじきのことですね おもしろかったです
憂える浩
2007/08/16 09:18
コメントをありがとうございます。
 そうですか。「馬馬虎虎的」ですか。
「虎」のように勇ましく厳かな動物が、「いい加減」という意味に使われるのは不思議ですね。
(^^;) 
憂える浩 様<素町人
2007/08/17 10:09
ウイルスの感染症でひどいめにあわれたとのこと。

年数千円の出費を惜しんだ結果、無念の涙を流す人は素町人の周囲にも少なからずいます。

ウイルス対策には、多少お金をかけるほうが得策かと思われます。
m(_ _)m
憂える浩 様<素町人
2007/08/17 10:13

コメントする help

ニックネーム
URL(任意)
本 文
現代中国語の意味。「恐怖分子」はテロリストのことなの? 町人思案橋・クイズ集/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる